Rico

Ricoさん

2024/10/29 00:00

ふと見上げる を英語で教えて!

「ふと空を見上げると、綺麗な虹が架かっていた」と言いたいです。

0 28
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/08 00:00

回答

・glance up
・look up

1. When I glanced up at the sky, a beautiful rainbow appeared.
ふと空を見上げると、綺麗な虹が架かっていた。

When は接続詞で「〜するとき」という意味です。「見上げる」は英語で glance up と言いますが、過去について話す時は、edを付けて過去形にしましょう。at the sky は「空を」という意味です。「綺麗な虹が架かっていた」は a beautiful rainbow appeared と言います。appeared は「現れた」や「架かっていた」という意味を持ちます。

2. I looked up at the sky and saw a beautiful rainbow.
ふと空を見上げると、綺麗な虹が架かっていた。

他にも「見上げた」は looked up と言うこともできます。saw は see の過去形で「見た」という意味です。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV28
シェア
ポスト