Kieraさん
2024/10/29 00:00
ビシッと を英語で教えて!
会社の同僚に「いつもスーツでビシッと決めてるね」と言いたいです。
0
0
回答
・look sharp
・pull off
1. look sharp は「見た目がかっこいい」、「ビシッと決まっている」という意味を持ちます。特にスーツ姿に使われることが多く、きちんとした服装をしている人への称賛です。
例文
You’re always looking sharp in that suit!
いつもスーツ姿がキマってるね!
2. pull off は「うまくやりこなす」「似合う」という意味で、難しい服装やスタイルをしっかり着こなしていることを表現します。
例文
You always pull off that suit look perfectly!
スーツ姿がいつも完璧にキマってるね!
always は「いつも」という意味です。似た意味を持つ単語として usually 「普段は」がありますが、これは頻度が異なります。always は100% を示しますが、usually はそれよりも少し低い頻度を示します。
ご参考までに。
役に立った0
PV0