Georgiana

Georgianaさん

2024/10/29 00:00

パトロン を英語で教えて!

友人の所持品が高級になってきたので冗談で「パトロンでもつかまえたの?」と言いたいです。

0 0
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/11 21:39

回答

・Patron
・Sugar daddy

1. Patron
パトロン

パトロンは英語でも Patronになります。


Did you get yourself a patron?
パトロンでも捕まえたの?

2. Sugar daddy
パトロン、パパ

こちらはスラングワードになりますが、ネイティブがよく使う表現になります。パパ活などのパパという意味が近く、関係を持つ対価として高価な物をプレゼントしてくれたり食事をご馳走してくれたりする男性のことを意味します。
1はスラングではなく一般用語なのですが、こちらの方が英語圏のネイティブ全般に伝わる表現になります。


Do you have sugar daddy now?
今パトロンでもいるの?

ご参考になると嬉しいです。

役に立った
PV0
シェア
ポスト