Diana

Dianaさん

2024/10/29 00:00

ハーフっぽいね を英語で教えて!

顔立ちが外国っぽい友人がいるので、「ハーフっぽいね」と言いたいです。

0 0
Frankie

Frankieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/12 17:57

回答

・look mixed-race
・look biracial

1. look mixed-race
「ハーフっぽい」という意味です。mixed(混ざった)とrace(人種)を組み合わせて、多文化的なルーツを持っているように見えることを表現します。

例文
A: You look mixed-race. Are your parents from different countries?
ハーフっぽいね。ご両親は違う国の出身なの?
B: Actually, I'm Japanese. I just happened to be born with these features.
実は日本人なんです。たまたまこういう顔立ちなんです。

2. look biracial
「ハーフに見える」という意味です。bi(2つの)とracial(人種の)を組み合わせた表現で、mixed-race より学術的な響きがあります。

例文
People often tell me I look biracial, but both my parents are Japanese.
よく人からハーフっぽいねって言われるけど、両親とも日本人なんだ。

※日本語のハーフは和声英語ですが、「Half」を使いたいのあれば「Half-Japanese, Half-American」のように表現することもできます。

参考にしてみてください。

役に立った
PV0
シェア
ポスト