Audrey

Audreyさん

2024/10/29 00:00

ドリンクメニューでございます を英語で教えて!

バーのカウンターで、お客さんに「ドリンクメニューでございます」と言いたいです。

0 0
smile08non04

smile08non04さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/12 20:43

回答

・This is a beverage menu.
・This is a drink menu.

1. This is a beverage menu.
まず1つ目は beverage を使った表現です。とても簡単でそしてなおかつ使いやすい表現になります。
直訳すると「こちらがドリンクメニューでございます。」となります。
This is というとカジュアルすぎるかと思われたりもしますが、普通に接客の時にもよく使われる表現ですので安心して使っていただける表現です。
文末に for you をつけても「あなたに」というニュアンスが足され、少し特別感を出せれる表現になり接客にはよりプラスになるかもしれません。

2. This is a drink menu.
こちらも同じく「こちらがドリンクメニューでございます。」と言う意味を持つ表現です。
こんな簡単な単語を並べただけで大丈夫なのかと思うかもしれませんが、
アメリカのバーやレストランなどでも実際に頻繁に使われておりますのでしっかり伝わります。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV0
シェア
ポスト