Ariel

Arielさん

2024/10/29 00:00

トラウマ を英語で教えて!

スケートで怪我をした後、家族に「この前の怪我がトラウマでスケートをするのが怖いよ」と言いたいです。

0 8
Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/07 12:12

回答

・trauma
・traumatic past

1. trauma
そのまま「トラウマ」という意味で、最もわかりやすい表現です。


The injury I got from skating has become a trauma, that I am now afraid of skating.
この前の怪我がトラウマでスケートをするのが怖いよ。

2. traumatic past
直訳は「トラウマとなった過去」ですが、「トラウマ」を指す際に使います。最初の trauma とは異なり、遠い過去、例えば幼少期などに生じたトラウマを指します。


I heard that she is afraid of riding vehicles because of her traumatic past with car accident.
彼女、交通事故のトラウマで、乗り物が怖いらしいって聞いたわ。

役に立った
PV8
シェア
ポスト