YUKIKOMoritaさん
2024/10/29 00:00
つまづく を英語で教えて!
家で、母に「最近何もないところでよくつまづくんだ」と言いたいです。
0
0
回答
・stumble
・trip
1. stumble
何もないところでバランスを崩してつまずく、というようなニュアンスを含む単語です。今回の質問のようなシチュエーションで使うことができます。
Recently, I often stumble without any obstacles.
最近、障害物のないところでよくつまずきます。
2. trip
stumble とは異なり、障害物などに「つまずく」というニュアンスで使われる単語です。 trip over〜 で、「〜につまずく」と表現することができます。例えば電源コードなどに引っかかって転倒した時などに使います。今回の質問のシチュエーションのように、「何もないところでつまずく」と説明したい時は、stumble の方が適切です。
I tripped over big stone while running along the river.
川沿いを走っている間に大きな石につまずいた。
役に立った0
PV0