jurinaさん
2024/10/29 00:00
ちょびっとずつ を英語で教えて!
バイキングに行く私に、「ダイエット中でしょ!」という母に「ちょびっとずつしか食べないもん!」と言いたいです。
回答
・little by little
・small portion
1. little by little
「少しずつ」という意味の語彙です。量だけでなく、程度も表せます。
例文
I eat snack little by little not to gain weight.
体重が増えないように少量ずつ食べます。
My English skill is improving little by little.
私の英語力は少しずつ上達しています。
2. small portion
少量という意味です。注文の際、少なめにして欲しい時にも使えます。
例文
I must eat small portion of the meal at once.
ちょびっとずつしか食べないもん。
Could you give me a smaller portion of rice?
ご飯の量を少なめにしてもらえますか。
回答
・a little (a bit) at a time
・in small amounts at a time
1. a little (a bit) at a time
a little: 少しだけ
at a time: 一度に
a little 同じ意味で a bit と言い換えられたり、 just を前に追加して just a little, just a bit と言ったり、little とbit を一緒に使い、a little bit, just a little bit と言ったりすることができます。
a little (少しだけ)+at a time (一度に) を合わせて、一回バイキングで取りに行く度にちょっとずつしかご飯を取らないという意味になります。
例文
A: You are on a diet, aren't you?
ダイエット中なんじゃないの?
B: I'm gonna eat just a little bit at a time!
一回にちょっとずつしか食べないもん!
be going to (〜するつもりだ) は日常会話の中で be gonna に省略されることが多いです。
2. in small amounts at a time
in small amounts で「少量」という意味を持ちます。
例文
A: You are on a diet, aren't you?
ダイエット中でしょ?
B: I'm gonna only eat in small amounts at a time!
ちょっとずつしか食べないもん!
参考になれば嬉しいです。