siki

sikiさん

2024/10/29 00:00

チャンネル権争い を英語で教えて!

「我が家ではどのテレビを見るか、よくチャンネル権争いが行われる」と英語で言いたいです。

0 1
smile08non04

smile08non04さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/09 16:56

回答

・channel battle
・the right to choose TV channels

1. channel battle
「チャンネル」は英語でも channel となり、「争い」を表す単語は battle を使います。
他の人がいる状態でチャンネルバトルするような、今回いただいているご質問のような状況で使えます。

The channel battle for which TV show to watch is often held in our house.
どのテレビショーを見るかのチャンネル争いが我が家ではよく行われる。

2. the right to choose TV channels
チャンネル権に着目した言い方です。
the right は「権利」を表し to choose TV channels で「チャンネルを選ぶための」という意味を持ちます。

In our house, we always fight over the right to choose TV channels
私たちの家ではよくチャンネルを選ぶためのチャンネル権争いがある。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV1
シェア
ポスト