onodera sakiさん
2024/10/29 00:00
だんだん温かくなってきた を英語で教えて!
季節が変わって温かくなってきたことを話題にするときに「段々温かくなってマフラーが要らなくなったね」と英語で言いたいです。
回答
・It's been getting warmer recently.
・It has finally become warmer recently.
1. It's been getting warmer recently.
「温かい」を表す単語はとても多くありますが、気温や季節として温かくなる時はこちらの warm を使います。また今回は「だんだん」と徐々に温かくなることを表現したいので、get warmer を使います。こちらは「段々と温かくなる」という意味を持ちますので、今回のような表現をしたい時にとても適しています。
It's been getting warmer recently, so now that we don't have to use the scarf.
最近だんだん温かくなってマフラーがいらなくなったね。
2. It has finally become warmer recently.
こちらの表現は1とは少し違い、「この時を待っていました!」というような意味合いが入る表現です。finally は「ついに」という意味をもっていますので、「やっとこの時が来た」というような待ち遠しさを表す時によく使われる単語です。
It has finally become warmer recently. So, we don't need the scarf anymore.
最近だんだん温かくなってきてマフラーがいらなくなったね。
少しでも参考になれば嬉しいです!