jou

jouさん

2024/10/29 00:00

だれかさん を英語で教えて!

失敗場面で、原因を作った人に「だれかさんのせいでこうなった」と言いたいです。

0 40
ayas.english.gym

ayas.english.gymさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/14 13:01

回答

・someone

「だれかさん」は上記のように表現します。「サムワン」と発音します。
someone は「誰か」という意味ですが、日本語と同じように、本当に誰なのかわからない場合にも、本当は誰なのかわかっていながら皮肉的に言う場合にもどちらの場合にも使えます。

例文
This happened thanks to someone.
だれかさんのせいでこうなった。
(直訳:誰かのおかげで、これは起こった。)
※ happen 「〜が起こる」
thanks to 「〜のおかげで」 もともとはポジティブな意味ですが、今回は皮肉を込めて「〜のおかげで」と言っており、つまり「〜のせいで」という意味になります。ダイレクトに「〜のせいで」と言いたい場合は、 because of でも可能です。

役に立った
PV40
シェア
ポスト