tachikawa

tachikawaさん

2024/10/29 00:00

タコ足配線 を英語で教えて!

リビングのタコ足配線がひどかったのでやめさせたいですが、英語で何と言いますか?

0 8
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/14 21:26

回答

・octopus wiring
・spaghetti wiring
・multiple outlet extension

1. octopus wiring
octopus: タコ
wiring: 配線
タコの足のように複数のケーブルが絡み合った配線を指すカジュアルな表現です。

The living room has octopus wiring, you should fix it to avoid accidents.
リビングのタコ足配線がひどいから、事故を防ぐために直したほうがいいよ。

2. spaghetti wiring
spaghetti: スパゲティ
ケーブルが絡まり合ってスパゲティのように見える状態を指します。見た目が乱雑な配線を表現します。

The spaghetti wiring in the living room is dangerous. We need to clean it up.
リビングのタコ足配線は危険だから、片付けなきゃ。

3. multiple outlet extension
multiple outlet: 複数のアウトレット
extension: 延長
複数の電気機器が一つのコンセントに繋がっている状態を指します。タコ足配線を少しフォーマルに表現する際に使われます。

We need to organize the multiple outlet extension in the living room.
リビングのタコ足配線を整理する必要がある。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV8
シェア
ポスト