itsuki

itsukiさん

2024/10/29 00:00

たかが席で を英語で教えて!

カフェで、友人に「たがか席でそんなに気にするなよ」と言いたいです。

0 4
taka0105

taka0105さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/15 10:11

回答

・It's only a seat.

「たかが席で」は上記のような表現を使用することができます。
only:だけ
only にはたくさん意味がありますが、「たったそれだけのこと」というニュアンスを含む単語です。
a seat : 座席
only と一緒に使う時には、語順に気をつけましょう。a only seat ではなく only a seat です。

Take it easy. It's only a seat.
たかが席でそんなに気にするなよ。
Take it easy. : 気楽にいこうぜ
他にも言い回しはありますが、座席に対して不満を持っている相手が、怒っているのか、悲しんでいるのか、状況がわからないので、一番使えそうな Take it easy. を採用しました。

役に立った
PV4
シェア
ポスト