yoshihitoさん
2024/10/29 00:00
だいぶ髪切ったね を英語で教えて!
友人がかなり髪を切ったので、「だいぶ髪切ったね」と言いたいです。
回答
・You got quite a haircut.
・You had your hair cut a lot.
1. You got quite a haircut.
だいぶ髪切ったね。
get a haircut は、美容師や他の人に髪を切ってもらった場合に使われます。quite は副詞で「かなり」「相当」の意味です。
間違いやすい表現として I cut my hair と言ってしまいがちですが、それだと自分自身で髪を切ったという意味になってしまいますので注意が必要です。
例文
You got quite a haircut. It's suite you!
だいぶ髪切ったね。それ似合ってるよ!
2. You had your hair cut.
だいぶ髪切ったね。
had + 目的語 + 過去分詞という構文です。had は have の過去形で、使役動詞として使われ、「~してもらう」という意味を表します。a lot は副詞句で、「たくさん」や「大幅に」という意味を強調します。
例文
You had your hair cut a lot. It looks great!
だいぶ髪切ったね。似合ってるね。