ryosuke mさん
2024/10/29 00:00
そんな感じじゃない? を英語で教えて!
彼が浮気しているんじゃないか気にしている友達を慰めたい。「最近鍛えてるみたいだから、ジムに通ってるとか。そんな感じじゃない?」と英語でなんていう?
回答
・Something like that?
・That could explain why
1. Something like that?
そんな感じじゃない?
Something 「なにか」+ Like that 「そのような」で「そのようななにか」=「そんなかんじじゃない?」と表現することができます。
例文
It seems that he’s just been working out lately. Could it be that he’s going to the gym or something like that? Don’t jump to conclusions.
最近鍛えてるみたいだから、ジムに通ってるとか。そんな感じじゃない?早まらないでね。
It seems ~「~みたいだ」
Working out 「鍛えている、運動している」
Lately 「最近」
Could it be that ~? 「~ということではないかな?」
Gym 「ジム」
Jump to conclusions 「早合点する、結論を急ぐ」
こちらは日常会話で非常によく出てくるので、覚えておきましょう。
2. That could explain why
そんな感じじゃない?
That 「それ」+ Could explain why ~「~の理由を説明するかもしれない」で「それが~の理由を説明するかもしれない」=「そんな感じじゃない?」と表現することができます。
例文
Maybe he’s just been spending extra time at the gym to stay fit. That could explain why he seems different. Try not to overthink it.
最近鍛えてるみたいだから、ジムに通ってるとか。そんな感じじゃない?あまり考えすぎないでね。
Spend extra time 「余分な時間を費やす」
Stay fit 「健康を維持する」
Try not to ~「~しないようにね」
Overthink 「考えすぎる」
こちらはカジュアル、フォーマル、どちらでも使う事の出来る表現です。