fumino

fuminoさん

2024/10/29 00:00

そうはならない を英語で教えて!

あり得ない話を聞いたときに「そうはならないだろ」と言いたいです。

0 0
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/17 00:28

回答

・That’s not how it works!
・Come on, that's not going to happen!

1. そうはならないだろ!
how it works で「物事の仕組み」を指し、否定形にすることで「その方法では起きない」というニュアンスを伝えます。この how 主語 動詞 の形はよく出てきます。また、how to ~ は似ていますが、異なる使い方をします。「~の仕方」と訳します。

how to の例文
This is how to make a crane with origami.
これが折り紙の鶴の折り方だよ。

2. いやいや、そうはならないでしょ。
not going to happen は「それは起きそうにない」という意味で、軽く相手の考えを否定します。また、come on で軽い突っ込みや親しみを込めたニュアンスを加えています。

ご参考までに。

役に立った
PV0
シェア
ポスト