jooooさん
2024/10/29 00:00
そうだったのか を英語で教えて!
相槌を打つときに「そうだったのか、、、」と言いますが、これは英語で何というのですか?
0
4
回答
・Oh, I see.
「そうだったのか」の相づちは言い方にも寄りますが、最初の「oh」を強調した言い方に
なります。
「なるほど」「そういうことか」「そうだったのか」という感じで言いたい場合に使います。
英語で「そうだったのか」はいろいろな表現があります。
一番使いやすいのは Oh I see です。
I seeは「なるほど」のようなニュアンスがあります。
(例文)
It's a 6-hour drive.
「車で6時間かかります。」
Oh, I see.
「なるほど。」
I bought a new car.
「新しい車を買いました。」
Oh, I see.
「そうだったのか、なるほど。」
ご参考になれば幸いです。
役に立った0
PV4