gaiさん
2024/10/29 00:00
ずれてるよ を英語で教えて!
印刷ミスで、「文字の位置がずれてるよ」と言いたいです。
回答
・misaligned
・out of alighnment
・look off
1. misaligned
misalignは「不完全に、ひどく並べる」という意味を持つ動詞です。
be動詞と合わせることで受動態にし、「ひどく並べられている」→「ずれている」ということを表現します。
例文
The letters are misaligned.
文字の位置がずれてるよ。
2. out of alighnment
alignmentは「一直線」を意味する名詞です。
out of~で「~がない」なので「一直線でない」→「ずれている」ということを意味します。
例文
The letters are out of alighnment.
文字の位置がずれているよ。
3. look off
こちらはフランクでカジュアルな表現です。
友人や職場の同期などに使える表現です。
例文
The letter look off.
文字の位置がずれてるよ。
いかがでしたでしょうか。ぜひ参考にしてみてください。