Watanabe kouki

Watanabe koukiさん

2024/10/29 00:00

スマホばっかり見ないで を英語で教えて!

恋人が頻繁に携帯ばかり見ているので、「スマホばっかり見ないで」と言いたいです。

0 20
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/15 18:38

回答

・Stop staring at your phone all the time.
・Could you stop looking at your phone so much?

1. Stop staring at your phone all the time.
スマホばっかり見ないで。

Stop ~ing は「~を止めて」と言う時に使います。stop の後ろには動名詞が続きます。
stare at は「じっと見る」という意味です。「スマホ」は your phone と言いましょう。all the time は「いつも」や「常に」という意味です。

2. Could you stop looking at your phone so much?
スマホばっかり見るのやめてくれる?

Could you~? は「~していただけますか?」と丁寧に依頼する時の表現です。look at は「~を見る」という意味ですが、so much と一緒に使うことで、「そんなにたくさん」のように、見ている頻度を強調して言うことができます。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV20
シェア
ポスト