EITAさん
2024/10/29 00:00
すぐに冷やして を英語で教えて!
料理中にやけどをしてしまった人に「すぐに患部を冷やして」と言いたいです。
0
14
回答
・You should cool it immediately.
「すぐに冷やして。」は、上記のように表現することができます。
should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。また、cool は「冷たい」「涼しい」などの意味を表す形容詞ですが、動詞として「冷やす」「涼しくする」などの意味も表せます。(スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味も表現できます。)
※ immediately は「すぐに」「即座に」などの意味を表す副詞ですが、急ぎのニュアンスが強めの表現です。
Are you okay? You should cool the affected area immediately.
(大丈夫?すぐに患部を冷やして。)
役に立った0
PV14