Shoさん
2024/10/29 00:00
しっかり水気を切る を英語で教えて!
豆腐を炒める時に、水分が出ないように「しっかり水気を切って」と言いたいです。
回答
・drain well
・drain thoroughly
1. drain well
しっかり水気を切る
*drain:水分を取り除く
*well:十分に
水分を取り除くという意味を持つ drain を使って表します。
しっかり取り除くことを強調するために well を加えると、さらに自然な表現になります。
例文
Make sure to drain the tofu well so that no moisture comes out while frying.
炒める時に水分が出ないように、しっかり豆腐の水気を切ってね。
2. drain thoroughly
しっかり水気を切る
*thoroughly:徹底的に
thoroughly を使うことで単に軽く水気を切るのではなく、しっかりと水分を取り除くことを強調しています。
例文
The key is to drain the tofu thoroughly.
しっかり豆腐の水気を切ることがポイントです。