PONさん
2024/10/29 00:00
サプライズをしたい を英語で教えて!
レストランで、店員に「サプライズをしたい」と言いたいです。
回答
・I’d like to do a surprise.
・I’d like to surprise someone.
1. I’d like to do a surprise.
「サプライズをしたい」「サプライズを行いたい」という意味です。この表現は、サプライズそのものを実行したいという意味で、サプライズをする相手のことは含まれていません。そのため具体的に何をして、誰に向けたサプライズをしたいかどうかを話し合いたい際には、後に詳細を述べる必要があります。
例文
I’d like to do a surprise for my friend's birthday.
友達の誕生日にサプライズをしたいです。
2. I’d like to surprise someone.
「誰かを驚かせたい」「誰かをサプライズしたい」という意味です。この表現は、サプライズする相手(家族、友達、パートナーなど)が特定の「誰か」であることを示しています。そのため、サプライズを行いたい相手がいることを明確に伝えたいときに便利です。
例文
I’d like to surprise my friend for her birthday.
友達の誕生日にサプライズしたいです。
I’d like to surprise my partner with a romantic dinner.
パートナーにロマンチックなディナーでサプライズしたいです。