chachaさん
2024/10/29 00:00
さすがだね! を英語で教えて!
後輩を褒める時に「さすがだね!」と言いたいです。
0
0
回答
・Well done!
・That's impressive!
1. Well done!
「さすがだね!」という意味です。
相手の良い行動や業績を称賛する際によく使われます。
例文
Well done on acing that presentation! I knew you could do it.
あの発表、さすがだね! 君ならできるって分かっていたよ。
2. That's impressive!
同様の褒め言葉で、「すばらしい!」という意味になります。
相手の優秀さや実力を認める際に適切です。
例文
A: I just got a perfect score on the math exam.
数学の試験で満点取れたんだ。
B: Wow, that's impressive! Great job.
すばらしい! さすがだね。
参考にしてみてください。
役に立った0
PV0