kyoko

kyokoさん

2024/10/29 00:00

ささくれが痛い を英語で教えて!

手などにできたささくれに対して使う「ささくれが痛い」は英語でなんというのですか?

0 11
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/20 01:29

回答

・My hangnail hurts.
・I have a sore hangnail.

1. My hangnail hurts.
ささくれが痛い。

「ささくれ」は英語で hangnail と言います。nail は「爪」、hang は「ぶら下がる」で、爪の部分のぶら下がった細長い片、というイメージです。
hurt は「痛む、傷つける」という動詞です。

My hangnail hurts. Can you give me a plaster?
ささくれが痛い。絆創膏をください。

2. I have a sore hangnail.
ささくれが痛い。

sore は「痛い」という形容詞で、直訳すると「痛いささくれがある」となります。sore は「ズキズキする」、「ヒリヒリする」というニュアンスで使われます。喉が痛いときに、 I have a sore throat と言うことが多いです。

I have a sore hangnail. Please don't touch it.
ささくれが痛い。触らないでください。

役に立った
PV11
シェア
ポスト