ishikawa

ishikawaさん

2024/10/29 00:00

これは飾り? を英語で教えて!

食事で飾りなのか食べるのか分からない時に使う「これは飾り?」は英語でなんというのですか?

0 6
tomosankaku96

tomosankaku96さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/22 11:14

回答

・decoration
・ornament
・edible

1. decoration
「デコレーション」とカタカナでも使うように、「飾り」という意味を持ちます。

例文
Is this decoration?
これは飾りですか?

2. ornament
ornament も「飾り」という意味ですが、decoration より特定の装飾品を指し、クリスマスツリーなど特定のオブジェクトを飾るために使われるものを言います。

例文
This Christmas tree is filled with ornaments.
このクリスマスツリーは飾りでいっぱいです。

3. edible
このシチェーションでは、「食用なのか否か」ということを聞きたいため、edible「食べることができる」という形容詞を使うことができます。

例文
Is this edible?
これは飾り?(=食べられる?)

役に立った
PV6
シェア
ポスト