ishikawaさん
2024/10/29 00:00
これは飾り? を英語で教えて!
食事で飾りなのか食べるのか分からない時に使う「これは飾り?」は英語でなんというのですか?
0
6
回答
・decoration
・ornament
・edible
1. decoration
「デコレーション」とカタカナでも使うように、「飾り」という意味を持ちます。
例文
Is this decoration?
これは飾りですか?
2. ornament
ornament も「飾り」という意味ですが、decoration より特定の装飾品を指し、クリスマスツリーなど特定のオブジェクトを飾るために使われるものを言います。
例文
This Christmas tree is filled with ornaments.
このクリスマスツリーは飾りでいっぱいです。
3. edible
このシチェーションでは、「食用なのか否か」ということを聞きたいため、edible「食べることができる」という形容詞を使うことができます。
例文
Is this edible?
これは飾り?(=食べられる?)
役に立った0
PV6