rentaroさん
2024/10/29 00:00
この映画館には字幕がありますか? を英語で教えて!
映画館で「この映画館には字幕がありますか?」と言いたいです。
回答
・Do you have subtitles at this theater?
「この映画館には字幕がありますか?」は subtitles「字幕」を用いて上記のように表現することができます。
Do you have は「持っているか?」という質問の形式です。ここで「字幕」が何か特定のものとして問いかけられているため、have subtitles「字幕がある」という形で表現します。
at this theater は「この映画館で」という意味で、場所を特定しています。映画館での会話の場合、この表現を使うと、字幕の有無について尋ねるのに適しています。
他の表現としては、少し丁寧な言い方もできます。これも字幕の有無を確認する際に使えます。
Are subtitles available at this theater?
この映画館では字幕は利用可能ですか?
映画館のスタッフに話すときや字幕の有無を確認したいときに便利なフレーズです。
ぜひ参考にしてみて下さい!