watabechan

watabechanさん

2024/10/29 00:00

ゴックン期/モグモグ期/カミカミ期/パクパク期 を英語で教えて!

赤ちゃんの月齢に応じた離乳食のフェーズについて話すときに使う「ゴックン期/モグモグ期/カミカミ期/パクパク期」は英語でなんというのですか?

0 12
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/03 09:10

回答

・stage1/ stage2/ stage3/ stage4

日本語の「ゴックン期/モグモグ期/カミカミ期/パクパク期」は、stage1/ stage2/ stage3/ stage4 と表します。
日本語のかわいらしい表現に反して、英語ではシンプルな表現になっています。
stage 1 は生後4~6カ月くらいの「離乳食初期・ごっくん期」で supported sitter 「 支え座り」時期です。
stage 2 は7~8カ月の「離乳食中期・モグモグ期」で sitter 「お座り」時期、stage 3 は9~11カ月の「離乳食後期・カミカミ期」で crawler 「ハイハイ」時期、stage 4 は12ヶ月〜18ヶ月の「離乳食完了期」toddler 「 幼児」になります。
これから分かるように、離乳食は生後4ヶ月で始めるのが一般的で、日本より早めになります。
補足ですが、離乳食は baby foodと言います。

例文
Weaning(Baby food) period has 4 stages- stage 1, stage 2, stage 3 and stage4.
離乳食期は4段階あります。ゴックン期、モグモグ期、カミカミ期そしてパクパク期です。

weaning period : 離乳食期
参考にしてみて下さい。

役に立った
PV12
シェア
ポスト