Masumi

Masumiさん

2024/09/26 00:00

もくもくと を英語で教えて!

近くで火事があったので、「もくもくと煙が上がっていて大変だ!」と言いたいです。

0 10
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/16 09:08

回答

・a lot of
・billow out of

1. a lot of
「Aがもくもくと上がっている」と訳します。
「もくもくと」は「煙・雲などが、重なり合うようにたくさんわきおこるさま」を表わす語ですので上記のように表現できます。
a lot of は「たくさんの」という意味になります。

例文
There's a lot of smoke coming from my neighbour's chimney. Oh my gosh!
近所の家の煙突から煙がもくもく出ていて大変だ。

2. billow out of
「(煙が)もうもうと吹き出す」様を表した言葉です。
「もくもくと」に近いニュアンスです。

例文
Blinding smoke billowed out of that building.
あの建物から煙がもくもくと上がりました。

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV10
シェア
ポスト