masae

masaeさん

2024/10/29 00:00

クチャラー を英語で教えて!

日本語でくちゃくちゃしながら食べる人に使う「クチャラー」は英語でなんというのですか?

0 22
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/25 21:24

回答

・noisy eater
・smack

1. noisy eater
クチャラー
noisy:うるさい
eater:食べる人

「クチャラー」をそのまま直訳できるワンワードは英語では無いので、上記のように「うるさく食べる人」と表現するのが一般的です。


He is such a noisy eater. It's so annoying.
彼はクチャラーなんだよ。見ててイライラしちゃう。

2. smack
クチャラー
「舌を舐めずる、音を立てる」という意味の smack を使って表現することもできます。


He smacks his lips when he eats. It's disgusting.
彼はクチャラーなのよね。見てて気持ちが悪いわ。

ご参考までに。

役に立った
PV22
シェア
ポスト