Tamachan

Tamachanさん

2024/10/29 00:00

キャラ変しすぎ を英語で教えて!

昔会った印象と違いすぎる友人に、冗談で「キャラ変しすぎ!」と言いたいです。

0 9
taka0105

taka0105さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/03 16:55

回答

・You have changed so much.
・I hardly recognized you.

1. You have changed so much.
キャラ変しすぎ。
so much : 非常にたくさん

「非常にたくさん変わってしまった」ということから、「キャラ変しすぎ」というニュアンスが伝わると思います。このフレーズを使用すると、外見や、内面の性格の変化まで広い場面での使用が可能です。

2. I hardly recognized you.
キャラ変しすぎ。
hardly : ほとんど~できない
recognize : 認識する

「ほとんどあなたを認識することができなかった」という意味から「キャラ変しすぎ」というニュアンスがが伝わると思います。こちらは、比較的外見的変化にフォーカスした表現です。

いずれにせよ、「キャラ変」という日本語表現に完璧に一致する英語表現はありませんので、ニュアンスで伝えていくことになります。

役に立った
PV9
シェア
ポスト