Taku Nishinoさん
2024/10/29 00:00
きっぱり を英語で教えて!
固い決意で行うことを「きっぱり」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
7
回答
・firmly
「きっぱり」は英語で上記のように表現できます。
firmly の本来の意味は「確固として」「しっかりと」なので、「きっぱり」としたニュアンスを表すのにかなり近いと思います。
文脈によっては以下の単語も同じようなニュアンスとして使えますが、firmlyの方がより汎用的で広く使うことができます!
decisively「決然と」 resolutely「断固として」
例文)
She firmly rejected his offer, saying it was against her principles.
彼女はその提案をきっぱりと断り、それは彼女の信念に反すると言いました。
ぜひ参考にしてみて下さい!
役に立った0
PV7