A Kamedaさん
2024/10/29 00:00
カラーとカットで を英語で教えて!
美容室で今日はどうしますか?と言われたときに「カラーとカットで」と英語で言いたいです。
回答
・Just a color and cut, please.
・I’d like to get a color and a haircut, please.
1. Just a color and cut, please.
カラーとカットで。
「カラーとカット」は英語でもそのまま color and cut と伝えることができます。
just を加えることで「それだけで」というニュアンスが伝わり、さらに please をつけて、丁寧な伝え方ができます。
A: How would you like your hair today?
今日は髪をどうしますか?
B: Just a color and cut, please.
カラーとカットで。
2. I’d like to get a color and a haircut, please.
カラーとカットで。
完全な文章で伝えたい場合、 I'd like to get をつけて丁寧でしっかりした表現を作ることができます。
haircut とすると、カットがより具体的に伝わります。
A: I’d like to get a color and a haircut, please.
カラーとカットをお願いしたいです。
B: Sure. What color are you thinking of?
わかりました。どんな色が良いですか?
ちなみに、美容室では、Just a trim(少し切るだけ)や I want to try a new style (新しいスタイルにしたい)などもよく使われます。