A Kameda

A Kamedaさん

2024/10/29 00:00

カラーとカットで を英語で教えて!

美容室で今日はどうしますか?と言われたときに「カラーとカットで」と英語で言いたいです。

0 10
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/27 06:25

回答

・Just a color and cut, please.
・I’d like to get a color and a haircut, please.

1. Just a color and cut, please.
カラーとカットで。

「カラーとカット」は英語でもそのまま color and cut と伝えることができます。
just を加えることで「それだけで」というニュアンスが伝わり、さらに please をつけて、丁寧な伝え方ができます。

A: How would you like your hair today?
今日は髪をどうしますか?
B: Just a color and cut, please.
カラーとカットで。

2. I’d like to get a color and a haircut, please.
カラーとカットで。

完全な文章で伝えたい場合、 I'd like to get をつけて丁寧でしっかりした表現を作ることができます。
haircut とすると、カットがより具体的に伝わります。

A: I’d like to get a color and a haircut, please.
カラーとカットをお願いしたいです。
B: Sure. What color are you thinking of?
わかりました。どんな色が良いですか?

ちなみに、美容室では、Just a trim(少し切るだけ)や I want to try a new style (新しいスタイルにしたい)などもよく使われます。

役に立った
PV10
シェア
ポスト