yutaro

yutaroさん

2024/10/29 00:00

かじかむ を英語で教えて!

寒い日に、友達に「手が悴んでるよ」と言いたいです。

0 13
MAHO

MAHOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/29 20:59

回答

・numb

「かじかむ」は上記のように単語で表現します。

numb:(寒さで)かじかんだ、凍えた、しびれた …形容詞

例文 
My hands are numb from the cold.
寒さで私の手は悴んでるよ。

Look! My numb fingers!
見て!私のかじかんだ指!

また numb については「痺れる」という意味も持っています。
例えばずっと正座していたときなどに使うことができます。

When I sit too long in seiza, my foot goes numb.
長い時間正座をしていたら、足がしびれてきた。

「正座」は日本のオリジナルのため、英語でも seiza と言ったり japanese sitting style と表現します。

ぜひ参考にしてみてくださいね。

役に立った
PV13
シェア
ポスト