Ozakiさん
2024/10/29 00:00
お疲れ様です を英語で教えて!
仕事の最中に行き会う同僚に、「お疲れ様です。」と声をかけたいです。仕事の最中に言うお疲れ様のフレーズは?Good job! / Thank you for your hard work!以外に知りたいです。
回答
・How’s it going? / How’s everything?
・Keep up the good work!
・You’re doing great!
日本語の「お疲れさま!」のように、気軽に声をかける表現は英語にはありません。
そのため、すれ違う同僚が置かれている状況に対して、具体的に相手の仕事の様子を聞いたり、感謝、応援の気持ちなどを伝える表現になります。
1. How’s it going? / How’s everything?
「調子はどう?」「順調?」という意味で、直接「お疲れ様」と言わずに、相手の仕事の状況を気遣う表現です。すれ違いざまに会話を始めるにもよく使うフレーズで、親しい間柄やカジュアルな場面に適しています。
How’s it going? Need a break?
調子はどう?少し休憩する?
2. Keep up the good work!
「その調子で頑張ってね」という意味で、相手ががんばっていることを認めつつ、応援の気持ちを込めた表現です。明るく前向きな印象を与えるので、忙しい同僚を励ましたいときにぴったりです。
Hey, keep up the good work!
その調子で頑張って!
3. You’re doing great!
「よくやっているね」「素晴らしいよ」という意味になり、相手のパフォーマンスを褒めてあげるフレーズです。フレンドリーでポジティブな表現なので、相手のやる気を引き出したい時にも使えます。
You’re doing great! Let me know if you need any help.
よくやってるね!何か手伝いが必要なら教えてね。