nonko

nonkoさん

2024/10/29 00:00

お大事に を英語で教えて!

病気やケガの人に「お大事に」と言いますが、これは英語でなんと言うのですか。

0 6
suzukaze

suzukazeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/28 15:54

回答

・Take care.
・Get well soon.
・Take it easy.

1. Take care.
「お大事に」と表現するのによく使われる一般的な表現です。
長い間離れる人との別れのあいさつで、「お元気で」というニュアンスで使うこともあります。

I hope you will be better soon. Take care.
早く良くなることを願っています。お大事に。

2. Get well soon.
「早く良くなってね」というニュアンスの表現です。

You look very sick. Get well soon.
すごく具合が悪そうだね。お大事に。

3. Take it easy.
精神面や疲れによって体調が悪い人に対して使うことが多い表現です。「気楽にしてね」というニュアンスを含みます。

You look so tired. Take it easy.
すごく疲れているようだね。お大事に。

役に立った
PV6
シェア
ポスト