Yutaさん
2024/10/29 00:00
お姉さんっぽい を英語で教えて!
友達の娘さんに妹が出来て、「すっかりお姉さんっぽくなったね」と言いたいです。
回答
・older sister-ish
・big sister-ish
1. older sister-ish
お姉さんっぽい
old(older は old の比較級)は「古い」という意味を表す形容詞ですが「老いた」「年上の」などの意味も表せます。また、-ish は「〜っぽい」「〜風」などの意味を表す接尾辞になります。
sister は「姉妹」という意味を表す名詞ですが、スラング的に(女性の)「仲間」「友達」などの意味でも使われます。
Now that you have a little sister, you've become older sister-ish completely.
(妹ができて、すっかりお姉さんっぽくなったね。)
2. big sister-ish
お姉さんっぽい
big は「大きい」という意味を表す形容詞ですが、「重要な」や「偉そうな」などの意味で使われることもあります。(主観的なニュアンスのある表現です)
She is the eldest daughter, so she has a big sister-ish personality.
(彼女は長女なので、お姉さんっぽい性格だ。)