moeko

moekoさん

2024/10/29 00:00

お客様にお茶をお出ししてください を英語で教えて!

オフィスで、受付に「お客様にお茶をお出ししてください」と言いたいです。

0 9
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/02 17:26

回答

・Could you serve tea to the client?

「お客様にお茶をお出ししてください。」は、上記のように表現することができます。

could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、serve は「給仕する」「(食事や飲み物などを)出す」などの意味を表す動詞ですが、「仕える」「奉仕する」などの意味も表せます。
client は「お客様」「顧客」などの意味を表す名詞ですが、「得意先」というような「長期的な関係を持っているお客様」に対して使われる傾向があります。
※ちなみに tea は、基本的に「紅茶」のことを表す名詞なので、「緑茶」のことを表す場合は green tea と表現します。

I’m sorry to bother you, but could you serve tea to the client?
(お手数ですが、お客様にお茶をお出ししてください。)

役に立った
PV9
シェア
ポスト