arareさん
2024/10/29 00:00
おなかを締め付ける を英語で教えて!
お店で店員さんに「おなかを締め付ける服が苦手なので、ローライズのジーンズを探しています」と言いたいです。
回答
・Tight around the stomach
・Put pressure on the stomach
1. Tight around the stomach
おなかを締め付ける
Tight「きつい」+ Around「~の周りに」+The stomach「おなか」で「おなか周りがきつい」=「おなかを締め付ける」と表現することができます。
例文
I’m not comfortable with clothes that are tight around the stomach, so I’m looking for low-rise jeans.
おなかを締め付ける服が苦手なので、ローライズのジーンズを探しています。
I’m not comfortable with ~:~に不快感を覚える
Cloth:服
I'm looking for ~:~を探している
Low-rise:ローライズの
「Tight」は「締め付ける」というニュアンス以外にも「きつい」というニュアンスでよく使われます。日常会話でも頻出なので覚えておきましょう。
2. Put pressure on the stomach
おなかを締め付ける
Put pressure on ~「~に圧力をかける」+ The stomach「おなか」で「お腹に圧力をかける」=「おなかを締め付ける」と表現することができます。
例文
I don’t like clothes that put pressure on my stomach, so I’m looking for low-rise jeans.
おなかを締め付ける服が苦手なので、ローライズのジーンズを探しています
Don't like 「好まない」「苦手」
こちらも日常会話で頻出の表現となっています。覚えておきましょう。