Motoki Dさん
2024/10/29 00:00
うそだねー を英語で教えて!
嘘つく友人、軽いノリの言い方で「うそだねー」と言いたいです。
0
12
回答
・Yeah, right!
「うそだねー」を軽いノリで伝える場合、英語では上記のフレーズがぴったりです!このフレーズは直訳すると「そうだね、ほんとにね!」となりますが、実際には皮肉や疑いを込めて使われます。軽いジョークや友達同士の冗談のやり取りの中で非常によく使われる表現です。
たとえば、友人が明らかに誇張したり、冗談でありえない話をしているときに「うそだねー」というニュアンスで使えます。
例文)
Friend: I just won the lottery and bought a private jet!
友人:宝くじ当たってプライベートジェット買ったんだ!
You: Yeah, right!
あなた:うそだねー!
このフレーズは、場の雰囲気を壊さずに冗談や軽いツッコミとして使うことができます。ただし、トーンによっては失礼に聞こえる可能性があるので、親しい関係の中で使うのが安全です。相手の冗談にのりつつ、ユーモアを共有する場面で活用してみてください!
役に立った0
PV12