kimさん
2024/10/29 00:00
いい汗かいてますね を英語で教えて!
サウナで、隣の人に「いい汗かいてますね」と言いたいです。
回答
・You're sweating well.
・You're working up a good sweat.
1. You're sweating well.
いい汗かいてますね。
sweat は「汗をかく」「発汗する」などの意味を表す動詞ですが、スラング的に「心配する」という意味で使われることもあります。また、well は「よく」「うまく」などの意味を表す副詞ですが、名詞として「井戸」という意味も表せます。
You're sweating well. Do you come here often?
(いい汗かいてますね。よくここに来るんですか?)
2. You're working up a good sweat.
いい汗かいてますね。
work up a sweat は「汗をかく」という意味を表す表現ですが(sweat は名詞として「汗」という意味も表せます)「頑張る」「努力する」というようなニュアンスでも使われます。
You're working up a good sweat. Do you always run here?
(いい汗かいてますね。いつもここで走ってるんですか?)