Miyukiさん
2024/10/29 00:00
アリバイが崩れる を英語で教えて!
ミステリードラマでよく出て来る「アリバイが崩れる」は英語でなんというのですか?
0
0
回答
・alibi falls apart
英語で「アリバイ」は alibi です。falls apart は「崩れる」「ばらばらになる」「壊れる」といった意味で使います。今回は「アリバイが崩れる」という表現に使うことができますが、物理的に壊れる場合にも、抽象的に物事や計画がうまくいかなくなる場合にも使われます。
例文 (事件現場にて)
A: The suspect said he was at home during the crime. But his alibi is falling apart.
容疑者は事件の際、自宅にいたと言っていたが、アリバイが崩れつつある。
B: Looks like he’s in trouble!
彼は厳しい立場ですね!
ちなみに、一般的なミステリードラマは mystery drama といい、 探偵が登場するミステリードラマは detective drama といいます。
ぜひ、ご参考にしてください!
役に立った0
PV0