kenken

kenkenさん

2024/10/29 00:00

アニメから飛び出てきた を英語で教えて!

上手にコスプレしている人がいたので、「アニメから飛び出てきたみたいですね」と言いたいです。

0 10
taka0105

taka0105さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/04 21:07

回答

・stepped out of an anime

「アニメから飛び出してきた」は上記のような表現を使用します。
stepped out of ~ : ~から飛び出してきた

You look like you just stepped out of an anime.
アニメから飛び出してきたみたいですね。
look like ~ : ~のように見える

今回は質問者様が「飛び出してきた」という表現を使っていましたので、できるだけその表現を使用する様な回答を採用しました。
より感動を表現したい場合は、以下の様な言い回しがよいかと思います。

You look like a character that came to life from an anime.
アニメのキャラクターが現実に現れたみたいですね。
a character that ~ : ~というキャラクター
came to life : 命を吹き込まれた

役に立った
PV10
シェア
ポスト