shonosukeさん
2024/10/29 00:00
TPOを守る を英語で教えて!
知人に節度のない人がいるので、「TPOを守る」と言いたいです。
0
0
回答
・Observe the time, place, and occasion.
・Mind the time, place, and circumstances.
「TPO」は「time, place, and occasion(時と場所、場合)」の略語として作られた和製英語です。意訳して「time, place, and circumstances」と表してもよいです。
たとえば Observe the time, place, and occasion. とすれば「時と場所、場合を守りなさい」の意味になりニュアンスが通じます。
構文は、命令文で動詞原形(Observe)の後に目的語(time, place, and occasion)を続けて構成します。
また同じ構成で動詞を「mind」として Mind the time, place, and circumstances. とすると「時と場所、状況を意識しなさい」の意味になり此方もニュアンスが通じます。
役に立った0
PV0