Lisaさん
2024/10/29 00:00
1円も払いたくない を英語で教えて!
嫌いな上司へ、同僚と共同でプレゼントをするのですが、「1円も払いたくない」と言いたいです。
回答
・I don't wanna pay one yen.
・I wouldn’t like to pay one yen.
1. I don't wanna pay one yen.
1円も払いたくない。
want to(wanna は want to を略したスラング表現になります)は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、pay は「払う」「支払う」などの意味を表す動詞ですが、お金に限らず、「(注意を)払う」「(敬意を)払う」などの意味でも使われます。
Just between you and me, I hate him. I don't wanna pay one yen.
(ここだけの話、彼が嫌いなんだ。1円も払いたくない。)
2. I wouldn’t like to pay one yen.
1円も払いたくない。
would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。
This is against the rules, so I wouldn’t like to pay one yen.
(これはルール違反なので、1円も払いたくない。)