tamutamuさん
2024/09/26 00:00
ハンディファン を英語で教えて!
夏になりハンディファンを購入したいので、「ハンディファン下さい」と言いたいです。
回答
・A handheld fan
・A portable fan
「handheld fan」は、手で持てるサイズの携帯扇風機のことです。夏の暑い日に、外出先やオフィス、イベントなどで手軽に涼むためのアイテム。首掛けタイプや卓上になるものも含まれます。友人との会話で「新しいhandheld fan買ったんだ!」のように、夏の定番ガジェットとして気軽に使える言葉です。
I'd like to get a handheld fan.
ハンディファンを下さい。
ちなみに、「a portable fan」は、手で持ったり首にかけたりして持ち運べる小型扇風機のことだよ。夏の外出時、電車を待つ間やフェス、スポーツ観戦みたいに「ちょっと今、風が欲しい!」って時に大活躍!手軽に涼める便利な夏の相棒って感じかな。
I'd like to buy a portable fan.
携帯扇風機を買いたいです。
回答
・handheld fan
・Portable fan
1. handheld fan
日本語のいうところの「ハンディファン」という意味です。直訳は「手にもつ扇風機」となります。
例文
Can I get a handheld fan ?
ハンディファン下さい。
「〜下さい」というときには、Can I get ~ を使うと良いです。give me ~ を同じように訳す場面もありますが、この表現を使うと高圧的な無礼な印象を与えうるので注意が必要です。
2. portable fan
こちらの直訳は portable「携帯可能」な fan
「扇風機」ということで、「携帯用扇風機」となります。
例文
Do you have any portable fan ?
ハンディファンはありますか?
こちらの回答をぜひ参考にして下さると幸いです。
Japan