takanashiさん
2024/09/26 00:00
ソフトカバー版 を英語で教えて!
持っている本のソフトカバー版が欲しいので、「ソフトカバー版下さい」と言いたいです。
回答
・Paperback edition
・Softcover edition
ペーパーバック版は、ハードカバー(硬い表紙の本)の後に出る、軽くて安い普及版のことです。表紙が柔らかい紙でできていて、持ち運びやすいのが特徴。
日本語の「文庫本」や「新書」に近いイメージで、「あの映画の原作、ペーパーバック版が出たから買おうかな」のように、手軽に読みたい本について話す時に使えます。
Do you have this in paperback?
この本のペーパーバックはありますか?
ちなみに、Softcover editionはペーパーバックとも呼ばれ、軽くて持ち運びやすい廉価版の本を指します。豪華なハードカバー版が出た後、より多くの人に読んでもらうために出版されることが多いですよ。通勤や通学のお供にぴったりです!
I'd like the softcover edition, please.
ソフトカバー版をください。
回答
・softcover edition
「ソフトカバー版」は、英語では上記のように表現されます。
softcover : ソフトカバー
edition : 〜版、エディション
これらを合わせると、上記のようになります。
「〜版」に近い言葉を表す単語として、 version や type などが考えられますが、 version は改作や改良版などを、 type は形や形式、種類などを表すので、ここでは不適です。
例
Please give me the book of softcover edition.
その本のソフトカバー版を私にください。
質問の文をベースとして、主語に「私」を、目的語に「その本」をそれぞれ追加しております。
Japan