MIIさん
2024/03/07 10:00
カセット、ソフト を英語で教えて!
新しいゲームが発売されたときに「どこにもソフト(カセット)が売ってない」と言いたいです。
回答
・Game cartridge
・Game card
・Game tape
I can't find the game cartridge anywhere.
どこにもソフト(カセット)が売ってない。
Game cartridge(ゲームカートリッジ)は、特に1980年代から1990年代にかけて普及した家庭用ゲーム機のソフトウェア媒体を指します。このカートリッジは、プラスチック製のケースにゲームデータが記録されたチップが内蔵されており、ゲーム機に差し込んで使用します。レトロゲームファンやコレクターの間で特に親しまれ、現代では「昔のゲームを思い出す」というノスタルジックなニュアンスがあります。シチュエーションとしては、レトロゲームの話題やアナログなゲーム体験を語る時に使われます。
I can't find the game cartridge anywhere.
どこにもソフト(カセット)が売ってない。
I can't find the game cartridge anywhere.
どこにもソフト(カセット)が売ってない。
Game card typically refers to physical cartridges or cards used in modern gaming consoles like the Nintendo Switch. For example, I bought a new game card for my Switch. In contrast, Game tape is more retro and refers to older formats like cassette tapes used in early gaming systems and computers, such as the Commodore 64. An example is, I found my old game tapes from the '80s. The usage depends on the technology: game card for contemporary systems and game tape for vintage or nostalgic contexts.
回答
・game software
・game cassette
・game
ゲームのカセットやソフトを説明したい時は、基本的には「game」という単語だけで通じることができます。説明するときには「〇〇's game」(欲しいゲームの名前)を入れて表現することで、このゲームのカセット とニュアンスを伝えることができます。
「game software」や「game cassette」と表現すると、ゲームのソフトやカセットと丁寧に伝えることが出来ます。
例文
I can't find any game software anywhere.
どこにもゲームソフトが売ってない。
I would love to have that new game software.
私はその新しいゲームソフトが欲しいです。