Tatsuki Fさん
2024/09/26 00:00
パイシートを重ねる を英語で教えて!
ミルフィーユを作っているので、「パイシートを重ねます」といいたいです。
回答
・Layer the puff pastry sheets.
・Stack the puff pastry sheets.
「パイシートを重ねて層にしてね」という意味です。お菓子や料理のレシピで、複数枚のパイシートを重ねて厚みを出したり、間に具材を挟んだりする工程で使われます。ミルフィーユやアップルパイなど、サクサクの層を作りたい時にぴったりの表現です。
Now, I'm going to layer the puff pastry sheets.
さあ、パイシートを重ねていきます。
ちなみに、"Stack the puff pastry sheets."は「パイシートを重ねてね」という意味。レシピでよく見る表現で、パイ生地を何層にもして厚みや食感を出したい時に使います。ミルフィーユみたいに層を作ったり、ポットパイの蓋にする時なんかにぴったりの指示ですよ!
Now, I'll stack the puff pastry sheets.
さあ、パイシートを重ねます。
回答
・layer the puff pastry sheets
「パイシートを重ねる」は、上記のように表せます。
layer は「重ねる」「層にする」という意味の動詞で、何かを積み重ねて層を作る際に使います。puff pastry は「パイ生地」を指し、sheet は「シート」や「薄い板状のもの」を表ます。
例文
A : Could you layer the puff pastry sheets?
パイシートを重ねてもらえますか?
B : Sure! I’ll layer them right now.
もちろん!今、重ねますね。
layer は、食材だけでなく layer clothes「服を重ね着する」などの表現にも日常的にも多く使われます。
ご参考になれば幸いです。
Japan