
yosuke fukuharaさん
2024/09/26 00:00
釜揚げうどん を英語で教えて!
うどん屋さんに連れてきてもらったので、「釜揚げうどんが食べたい」と言いたいです。
回答
・Boiled udon noodles
「釜揚げうどん」は上記のように表現します。
Boiled:「茹でた」
釜揚げうどんの特徴を説明的に表現する方法です。
例文
I want to eat boiled udon noodles.
釜揚げうどんが食べたい。
他の言い方でニュアンスを加えた例は下記となります。
例)
I’d like some boiled udon noodles served hot.
温かい茹でうどんが食べたい。
served hot:温かい状態で提供されるもの
また ramen や tsunami のような固有名詞で表現する方法もあります。
Kamaage udon:一般的な表現で、kamaage は日本語のままで、udon も日本語のままで使います。
例)
I’d like to try kamaage udon.
釜揚げうどんを食べてみたい。