yosuke fukuhara

yosuke fukuharaさん

2024/09/26 00:00

釜揚げうどん を英語で教えて!

うどん屋さんに連れてきてもらったので、「釜揚げうどんが食べたい」と言いたいです。

0 82
William

Williamさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/27 21:41

回答

・Boiled udon noodles

「釜揚げうどん」は上記のように表現します。

Boiled:「茹でた」
釜揚げうどんの特徴を説明的に表現する方法です。

例文
I want to eat boiled udon noodles.
釜揚げうどんが食べたい。

他の言い方でニュアンスを加えた例は下記となります。

例)
I’d like some boiled udon noodles served hot.
温かい茹でうどんが食べたい。

served hot:温かい状態で提供されるもの

また ramen や tsunami のような固有名詞で表現する方法もあります。

Kamaage udon:一般的な表現で、kamaage は日本語のままで、udon も日本語のままで使います。

例)
I’d like to try kamaage udon.
釜揚げうどんを食べてみたい。

役に立った
PV82
シェア
ポスト