omochi

omochiさん

2024/09/26 00:00

服の適正量 を英語で教えて!

学校で、友達に「服の適正量って何枚だろう」と言いたいです。

0 30
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/30 16:22

回答

・proper amount of clothes

「服の適正量」は、上記のように表せます。

proper は「妥当な」「適切な」「ちゃんとした」などの意味を表す形容詞になります。
amount は「量」という意味を表す名詞ですが、「額」「金額」などの意味も表せます。
clothes は「服」という意味を表す名詞ですが、cloth と単数形にすると「布」という意味になるので、「服」という意味で使う際は常に複数形で使われます。

例文
I ended up buying a new jacket yesterday. I wonder what the proper amount of clothes is.
昨日、新しいジャケット買っちゃった。服の適正量って何枚だろう。

※end up 〜 ing は「結局〜する」「〜してしまう」などの意味を表す表現になります。

役に立った
PV30
シェア
ポスト